Японцы сметают с полок мангу «У войны не женское лицо» по роману Алексиевич
Манга (японский комикс) «У войны не женское лицо» (япон. 戦争は女の顔をしていないた) по мотивам одноименного произведения журналистки Светланы Алексиевич набирает популярность в Японии, 29 июня сообщает Mainichi Shimbun.
Книга Алексиевич была издана в Японии в 2008 году. Первые главы комикса, который рисует японский художник Кэйто Коумэ, в виде адаптации романа Алексиевич впервые были опубликованы на сайте Comic Walker в апреле 2019 года. В печатном виде манга вышла в январе 2020 года и разошлась стотысячным тиражом. Интерес к этому комиксу среди японцев подтверждается еще и тем, что одновременно с его продажами возрос и интерес к первоисточнику — книги пропали с полок японских магазинов. На данный момент вышло 10 томов манги.
«Сейчас у читателей появилось желание освежить исторические знания. Им нужно не что-то „белое и пушистое“, а материалы „поострее“», — считает автор идеи графической адаптации романа редактор Кэнтаро Огино.
По его словам, в японской культуре комиксов и анимационных фильмов есть множество произведений, касающихся серьезных тем — войны и влияния ее на человека. Мультфильмы вроде «Босоногого Гэна» и «Могилы светлячков» являются в этом плане несомненными шедеврами, однако в них акценты делаются на позицию пострадавшего и чувствуется сильный антивоенный посыл, пояснил редактор. Однако в то время японцы по-иному относились к войне, она была чем-то духоподъемным, считает Огино. В этом смысле «У войны не женское лицо» более правильно передает настроения той эпохи, полагает японский издатель.
«Я думаю, эта новая манга идеально рассказывает о войне», — подчеркнул Огино.
Напомним, в 2015 году Алексиевич получила Нобелевскую премию по литературе за книгу «У войны не женское лицо», представляющую из себя сборник рассказов о советских женщинах, принимавших участие в боях Великой Отечественной войны.
Роман Алексиевич «У войны не женское лицо» был опубликован в СССР в 1984 году в журнале «Октябрь». Уже тогда многие фрагменты книги советские цензоры сочли излишне пацифистскими, натуралистическими, разрушающими героический образ советской женщины.
Многие современные критики произведений Алексиевич также оценивают ее писанину как помесь смакований и выдумок, имеющих мало общего с реальностью. Они считают врученную ей Нобелевскую премию по литературе событием ангажированным, одним из эпизодов, направленных на десоветизацию России и очернение нашей истории.
Читайте также: Многоголосое творчество
Алексиевич является ученицей Алеся Адамовича, писавшего в советское время книги о войне. В частности, по его «Хатынской повести» был поставлен фильм «Иди и смотри». В постсоветский период Адамович фактически перечеркнул все свое предыдущее творчество, написав книгу «Немой», где единственным положительным персонажем оказался офицер СС, а общий настрой романа поставил знак равенства между гитлеризмом и сталинизмом.