logo
Новость
  1. Культурная война
  2. Перевод казахского языка на латиницу
/ Алма-Ата

Эксперт: переход на латиницу в Казахстане не преследовал политических целей

Перьевая ручкаПерьевая ручка
pixabay, cc0

Переход на использование латиницы в Казахстане не преследовал политических целей, такое заявление сделала ученый-эксперт Анар Фазылжанова в ходе обсуждения результатов первой апробации новых правил правописания казахского языка на латинице 26 августа, передает телеканал «Хабар24».

По заявлению лингвиста, первые результаты показали, что казахскоязычное население Казахстана предпочитает писать слова на свой национальный лад.

«И это нас воодушевляет, потому что сама реформа была затеяна не в целях каких-то политических, а преследовала только лингвистическую цель. Мы хотели сохранить самобытность нашего языка, благодаря новому алфавиту. И эта цель как бы сочетается с пожеланиями нашего населения», — сказала она.

Заявление об отсутствии политических целей у этой реформы делал ранее и министр информации и коммуникаций Казахстана Даурен Абаев 20 апреля 2017 года на официальной странице партии «Нур Отан».

Сообщение появилось после обнародования решения президента Казахстана Нурсултана Назарбаева о подготовке дорожной карты по переходу казахского языка на латиницу.

Назарбаев считает, что широкое обсуждение перехода Казахстана на латиницу объединило общество страны. Полностью перейти на использование латинского алфавита в Казахстане планируется с 2025 года.

По оценке эксперта по странам Центральной и Средней Азии Дмитрия Александрова, переход на латиницу в Казахстане может расколоть казахское общество: «. для казахстанского общества этот шаг может обернуться очень неоднозначными последствиями. Это приведет к созданию серьёзного барьера между поколениями», — сказал он.

Добавим, Казахстан уже имел свой алфавит на латинице, который использовался официально с 1929-го по 1940 год. В 1929 году Президиумом ЦИК СССР и СНК СССР было решено ввести новый латинизированный алфавит «Единый тюркский алфавит». 13 ноября 1940 года Казахстан перешел на кириллицу.

По этим заявлениям можно сделать вывод, что внутри казахского общества есть позиция, с которой сторонники «латинизации» полемизируют, а иначе не было бы такого частого, на всех уровнях повторяемого тезиса «внедрение латинского алфавита в Казахстане стоит вне политики».

Очевидно, что политика в этом начинании есть и определяется она современными элитами, пришедшими к власти после развала СССР, которые на волне отрицация всего советского были настроены в первую очередь антикоммунистично. Потом, когда это «анти» исчерпало свой потенциал и все вдоволь хлебнули от западной модели развития, сформировавшие специфические формы капиталистического бытия на постсоветском пространстве, необходимо было найти нечто, что еще бы приблизило элиты к заветной цели, к Западу!

Антирусскость теперь на повестке дня, смена культурного ядра, в том числе и через «вестернизацию» алфавита. Стоит напомнить, что и государственность, и самобытную культуру и письменность страны бывшего СССР получили с приходом большевиков, которые активно развивали национальное на окраинах. Это был и есть русский способ формирования объединения народов в единое целое, на других принципах, чем это делает Запад.