1. Культурная война
  2. Языковая политика Украины
Киев, / ИА Красная Весна

«Это катастрофа». На Украине выяснили долю сериалов на русском языке

Изображение: Сергей Орлов © ИА Красная Весна
Игра престолов на украинском
Игра престолов на украинском

Преобладание на украинском телевидении сериалов на русском языке обнаружил уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь, об этом он сообщил 16 июня на странице в Facebook.

Секретариат омбудсмена в течение недели мониторил сетку пяти самых рейтинговых телеканалов: «1+1», «Интер», «Украина», «СТБ», «ICTV». Анализ показал, что две трети сериалов транслируются на русском языке.

«Соответствующий анализ показал катастрофическую ситуацию с сериалами, которые изготавливаются, дублируются или озвучиваются на украинском языке: от общего количества телесериалов на исследуемых телеканалах меньше половины демонстрируются на украинском языке (из 43 сериалов лишь 14 изготовлены, дублированы или озвучены на украинском языке, другие 29 — на русском)», — заявил Креминь.

Так, например, он отметил, что на каналах «Интер», «1+1» демонстрируется под одному сериалу на украинском сериале, а на телеканале «Украине» — всего два.

Чиновник напомнил, что его команда провела этот анализ для того, чтобы выявить реальную языковую ситуацию на украинском телевидении на фоне вступления в силу закона, который обязует вести трансляцию на «государственном языке».

«Это катастрофа. Поэтому должны всеми возможными средствами защитить право десятков миллионов наших граждан смотреть фильмы на украинском телевидении на государственном языке и остановить попытки пророссийских сил отсрочить или отменить статью 23 закона Украины „Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного“», — подчеркнул омбудсмен.