Кинокритик: после эмиграции в Европу Тарковский так и не стал там своим

Цитата из х/ф «Жертвоприношение»
Цитата из х/ф «Жертвоприношение»

К снятым в Европе двум фильмам Тарковского европейцы отнеслись сдержанно, он так и не стал для них своим, заявил кинокритик, главный редактор журнала «Искусство кино» Антон Долин 18 января в лекции перед показом отреставрированного фильма Андрея Тарковского «Жертвоприношение», сообщает корреспондент ИА Красная Весна.

«С одной стороны европейцы относились к фильмам „Жертвоприношение“ и „Ностальгия“ с определенной опаской, Тарковский не был для них своим, он был чужак. Но и в СССР к этим фильмам было отношение как к неполноценному Тарковскому. Тарковский — это то, что было снято в Советском Союзе, а это не вполне Тарковский», — сказал Долин.

Кинокритик отметил, что «на все его переживания по поводу эмиграции из СССР накладывалось то, что в Советском Союзе его критиковали и не принимали, а в Европе его обожали — его первый же фильм „Иваново детство“ получил „Золотого льва“ в Венеции. И когда он сделал „Ностальгию“ в Италии, реакция европейцев была довольно сдержанной. „Жертвоприношение“ было для него окончательным фильмом, которым он все важное должен был объяснить. И для него было большим ударом, что он не получил за этот фильм главный приз на Каннском фестивале, а получил второе место Гран-при».

По словам Долина, Тарковский знал, что «Жертвоприношение» — это его последняя картина. «В декабре того же года, когда фильм был снят, Андрея Тарковского не стало. Это довольно редкий случай, когда режиссер, работая над фильмом, знает, что больше фильмов он снимать не будет», — продолжил кинокритик.

Напомним, ранее сообщалось, что в Санкт-Петербурге прошел кинопоказ отреставрированного фильма Андрея Тарковского «Жертвоприношение» в рамках проекта «Синематека: искусство кино».

Комментарии
Загружаются...