Познер пояснил, что для американцев означает слово «друг»

Изображение: (cc) Augustas Didžgalvis
Владимир Познер
Владимир Познер

Сказанное в отношении какого-либо человека слов «друг» в России и США имеет разное смысловое значение, заявил журналист и телеведущий Владимир Познер 19 августа в личной колонке на сайте «Познер Online».

Журналист отметил, что дружба между людьми любой национальности одинаковая. При этом, по его мнению, невозможно выбирать себе друзей. Друзьями становятся.

Однако если в России человека представляют в качестве друга, то это представление имеет существенное значение. «И это имеет определенные звучание, что я этому человеку доверяю, что я его люблю, что он мне близок, то есть этим словом я все это говорю», — считает Познер.

В США же дела обстоят по-иному. «По-английски, если я скажу meet my friend — это ничего такого не значит. В данном случае слово это не несет той нагрузки, которое оно несет по-русски», — заявил телеведущий.

Комментарии
Загружаются...