Новогоднее поздравление президента Казахстана на разных языках было разным

Поединок Пересвета с Челубеем на Куликовом поле. 1944
Поединок Пересвета с Челубеем на Куликовом поле. 1944

В новогоднем поздравлении президента Казахстана на казахском языке упоминалось 750-летие Золотой орды, а на русском языке — 75-летие Победы в Великой Отечественной войне. Тексты новогоднего поздравления президента Казахстана Касыма-Жомарта Токаева опубликованы 1 января на официальном сайте президента.

В поздравлении на казахском языке говорится: «Мы уделяем особое внимание славной истории Великой степи. … Мы отметили 750-летие Золотой Орды на государственном уровне». В новогоднем поздравлении на русском языке вместо этих фраз говорится: «Мы также отметим 75-летие Победы в Великой Отечественной войне».

Другие различия в текстах поздравления не столь бросаются в глаза. В поздравлении на казахском языке упоминается чрезвычайная ситуация в Арыси, отсутствующая в русской версии. В поздравлении на русском языке говорится: «Мы строим государство, в котором мнение каждого ответственного гражданина учитывается в полной мере». Подобная фраза отсутствует в казахской версии.

Поздравления граждан президентом Казахстана на русском и казахском языках значительно отличаются. Сопоставление текстов поздравлений позволяет сделать вывод, что поздравления писались независимо друг от друга и не переводились на казахский или на русский язык.

Читайте также: Средняя Азия за неделю. Возвращение исторического названия Алма-Ате. Узбекистан и Япония. Аральский лес. Транспортные коридоры мимо России и через нее

Напомним, в 1269 году прошел курултай в долине реки Талас, возле границы современных Казахстана и Киргизии. На этом курултае правители улусов Жошы, Чагатая и Угедея признали независимость друг друга. Это событие ознаменовало разделение единой империи Чингизхана. Однако Казахское ханство, которое можно считать предшественником современного Казахстана, было образовано намного позже.